Ne aramıştınız?

Sayfalar
Haber ve Duyurularda
Dosya ve Görsellerde
Kültür Köşesinde
Videolarda
Akademik Kategorilerde
Akademik Yazılarda
Arama - Haber Kaynağı
Arama - Etiketler
Selçuk DOĞAN

Selçuk DOĞAN

Ankara’da doğdu. İlk ve ortaöğrenimini Ankara’da tamamladı. Gazi Üniversitesi Türkçe Öğretmenliği Bölümünü bitirdi. Yüksek lisansını Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan zenginleştirilmiş kitaplar üzerine tamamladı. 2011-2021 yılları arasında Yunus Emre Enstitüsünde materyal geliştirme, proje koordinatörü ve strateji geliştirme uzmanı olarak çalıştı. Enstitünün faaliyet gösterdiği Romanya, Gürcistan ve Afganistan başta olmak üzere çeşitli sürelerle 20’ye yakın ülkede görev yaptı. 2021 yılında Yozgat Bozok Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi’nde öğretim görevlisi ve müdür yardımcısı olarak görev başladı. Çeşitli programlarda “Teknoloji Tabanlı Dil Öğretimi” seminerleri veren Doğan, evli ve 2 çocuk babasıdır.

Web sitesi adresi: https://www.selcukdogan.com.tr

30 Mayıs 2015 Türkçe Yeterlik Sınavı İlanı

 30.05.2015 tarihinde  yurt dışında Yunus Emre Türk Kültür Merkezlerinde, Ankara'da Yunus Emre Enstitüsünde  Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS) yapılacaktır. 

Uluslararası ölçekte gerçekleştirilecek sınava Türkçe öğrenen ya da Türkçe seviyesini ölçmek isteyen herkes katılabilir. Adaylara başarılı olmaları durumunda 2 yıl geçerli Türkçe Yeterlik Belgesi verilecektir.

 

Başvuru Tarihleri: 20.04.2015 –26.05.2015

Sınav Tarihi: 30.05.2015

Başvuru Merkezleri: Yunus Emre Enstitüsü ve Yunus Emre Türk Kültür Merkezleri

Not: Sınava girmek isteyen adayların Ankara'da Yunus Emre Enstitüsüne, yurt dışında Yunus Emre Enstitüsü Türk Kültür Merkezlerine şahsen başvurmaları gerekiyor. 

Başvuru için gerekli belgeler:

1. Kimlik/pasaport fotokopisi

2. Bir adet vesikalık fotoğraf

Türkiye Cumhuriyeti’nin kültürel diplomasisinin temel taşlarından Yunus Emre Enstitüsü, yurtdışındaki merkezlerinde Türkçe eğitimi alan öğrencilerini Türkiye’ye getiriyor. 30 ülkedeki Yunus Emre Enstitüsü merkezlerinde öğrenim gören ya da Türkçe Yeterlilik Sınavı’nda başarılı olanlar arasında seçilecek toplam 300 öğrenci Türkiye’de ağırlanacak. 13 ayrı şehre dağıtılacak öğrenciler, geldikleri ülkeler ve Türkiye arasında kültür köprüsü olacaklar. Bulundukları şehirlerde kültür sanat etkinliklerine katılacak öğrenciler, öğrendikleri Türkçeyi uygulamalı olarak geliştirme fırsatı bulacaklar. Öğrenciler, dil öğrenimlerine üniversiteler bünyesindeki Türkçe Öğretimi, Uygulama ve Araştırma Merkezlerinde (TÖMER) devam edecek, ayrıca bulundukları kenti tanıyacaklar, tarihi, kültürel ve sanatsal değerlerini öğrenecekler, doğa güzelliklerini tanımak için gezilerde yer alacaklar.

 Bu yıl altıncısı düzenlenecek olan Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Yaz Okulu’na yurt dışındaki Türk Kültür Merkezleri'nde Türkçe öğrenen yabancı öğrenciler arasından seçilen 300 öğrenci katılacak. Öğrenciler farklı şehirlerdeki Türkçe Öğretim Merkezlerinde hem eğitim alacak hem debulundukları şehrin ve yörenin kültürü ve doğa güzelliklerini tanıma amaçlı gezi programlarına da katılacaklar; gidilen yerlerde düğün, festival ve el sanatları yapımı gibi etkinliklere katılarak kültürümüzü yaşayarak öğrenme fırsatı da bulacaklar.

Perşembe, 14 Mayıs 2015 07:54

8. Uluslararası Öğrenci Buluşması

Türkiye'de eğitim gören 160 ülkeden 80.000 öğrenci 11-14 Mayıs tarihlerinde 80 farklı etkinlikle kendi kültürlerini Türkiye'nin 33 şehrinde tanıttılar. Programın finali Cumhurbaşkanımız Sayın Recep Tayyip Erdoğan'ın katılımı ile İstanbul'da yapılacak.

Ayrıntılı bilgiye aşağıdaki web sayfasından ulaşabilirsiniz.

http://uluslararasiogrencibulusmasi.com/

 

 

Çarşamba, 13 Mayıs 2015 08:17

Türkçe Tiyatro Yapan Ülkeler Festivali

 

Dünya üzerinde Türkçe tiyatro yapan ülkeleri hoşgörü ve toleransın ana vatanı Konya ile buluşturan Devlet Tiyatroları gerçekleştireceği festivalle Konya ilinin bir marka şehir olma yolundaki ilerleyişine büyük katkı sağlamayı amaçlıyor.
Ankara, Bursa, Sivas ve Konya Devlet Tiyatrolarını bir araya getirecek etkinlik için KKTC, Kazakistan, Dağıstan, Başkurdistan, Azerbaycan, Kosova, Hakasya, Türkmenistan tiyatroları da Konya’ya geliyor.
Devlet Tiyatrolarından altı oyunun sahneleneceği festivalde dokuzu yabancı olmak üzere toplam 15 farklı oyun tiyatroseverlerin beğenisine sunulacak.

Festivalin açılışı sırasında Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) ve Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı işbirliğinde ilan edilen ’2015 Haldun Taner Yılı’ kapsamında, ünlü tiyatro ve öykü yazarı Haldun Taner adına gerçekleştirilecek olan ‘Uluslararası Tiyatro Eseri Yarışması’nın tanıtımı yapılacak.

Çağdaş Türk tiyatrosuna yeni yapıtlar kazandırmak, ulusal tiyatromuzda genç ve farklı bakış açılarına yer vermek ve tiyatro oyunu yazmaya özendirmenin amaçlandığı yarışmaya Türk dünyasının dört bir yanından herkes başvurabilecek.

‘Konya Bin Nefes Bir Ses Uluslararası Türkçe Tiyatro Yapan Ülkeler Festivali’nin programı şöyle:

20 Nisan Pazartesi günü Bursa Devlet Tiyatrosu “Kanlı Nigar” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde;

21 Nisan Salı günü Sivas Devlet Tiyatrosu “Kanlı Düğün” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde;

22 Nisan Çarşamba günü Konya Devlet Tiyatrosu “Pinokyo” adlı çocuk oyununu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde ve K.K.T.C Devlet Tiyatrosu “Ağır Roman” adlı oyunu Sabancı Üniversitesi Dilek Sabancı Sahnesi’nde;

23 Nisan Perşembe günü Başkurdistan Salavat Devlet Başkurt Dram Tiyatrosu “Dedekorkut’un Son Şarkısı” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde ve Konya Devlet Tiyatrosu “Pinokyo” adlı çocuk oyununu Sabancı Üniversitesi Dilek Sabancı Sahnesi’nde;

24 Nisan Cuma günü Kosova Prizen Kültür Evi Nafiz Gürcüali Türk Tiyatrosu “Gözlerimi Kaparım Vazifemi Yaparım” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde ve Dağıstan (RF) Nogay Devlet Tiyatrosu “Ay Tutulma Gecesi” adlı oyunu Sabancı Üniversitesi Dilek Sabancı Sahnesi’nde;

25 Nisan Cumartesi günü Kazakistan M.auezov Adındaki Kazak Akademik Dram Tiyatrosu “Sultan Baybars” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde ve Ankara Devlet Tiyatrosu “Neşe’ Dert’ Aşk” adlı oyunu Sabancı Üniversitesi Dilek Sabancı Sahnesi’nde;

26 Nisan Pazar günü Azerbaycan Şeki Devlet Tiyatrosu “Cimri” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde;

27 Nisan Pazartesi günü Hakasya Citigen Khakus Sky Dram ve Müzik Tiyatrosu “Beyreke Efsanesi” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde ve Türkmenistan Aşkabat Tiyatrosu “Habil ile Kabil” adlı oyunu Sabancı Üniversitesi Dilek Sabancı Sahnesi’nde;

28 Nisan Salı günü Konya Devlet Tiyatrosu “Tarla Kuşuydu Juliet” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde;

29 Nisan Çarşamba günü K.K.T.C. Çatalköy Belediye Tiyatrosu “Lütfen Kızımla Evlenir misiniz?” adlı oyunu Konya Devlet Tiyatrosu Sahnesi’nde;

30 Nisan Perşembe günü Ankara Devlet Tiyatrosu “Shakespeare Zorda” adlı oyunu Sabancı Üniversitesi Dilek Sabancı Sahnesi’nde seyirciyle buluşturacak.

Bakan Avcı, Milli Eğitim Bakanlığı Tevfik İleri Salonunda, gazete ve televizyonların Ankara temsilcileriyle bir araya geldi.

Nabi Avcı, konaklama merkezlerinde bulunan Suriyeli mültecilerin çocuklarına verilen eğitime ilişkin bir soru üzerine, kamplarda belediyelerin ve STK'ların açtığı okullarda, Türkiye'nin hassasiyetlerine göre gözden geçirilen Suriye müfredatı ile haftada 5 saat Türkçe dersi okutulduğunu dile getirdi.

Daha çok okula ve yüksek öğretim görenler için üniversitelerde kontenjana ihtiyaç olduğuna dikkati çeken Avcı, "Türk öğrenciler girdikten sonra ayrıca Suriyeliler için oluşturduğumuz ek kontenjanla alım yapıyoruz. Kimse şu dedikoduyu yapamaz, muhalefette öyle eğilimler gördüğüm için söylüyorum. 'Türk öğrenciler dururken, Suriyeliler eğitim alıyor.' Hayır, Suriyeliler için bilahare kontenjan oluşturuluyor" diye konuştu.

Bakan Avcı, Gaziantep'te öncelikli olarak Suriyeli öğrencilerin okuyacağı Türk-Katar Uluslararası Üniversitesi kurulacağını da kaydetti.

Salı, 12 Mayıs 2015 07:11

Avrupa Konseyi Türkçeyi Onayladı

Avrupa Konseyi Parlamenterler Meclisi'ndeki (AKPM) Türk parlamenterlerin sayısı gelecek aylarda 12'den 18'e çıkacak ve Türkçe bundan sonra artık AKPM'nin çalışma dilleri arasında yerini alacak.

AA muhabirinin diplomatik kaynaklardan edindiği bilgiye göre, AKPM'deki Türk parlamenterlerin sayısının 12'den 18'e çıkmasını öngören rapor ve buna bağlı karar tasarısı 21-22 Mayıs'ta Saraybosna'da toplanacak daimi komite toplantısında oylanacak.Kabul edilmesine kesin gözüyle bakılan rapor ve karar tasarısının, şeklen Avrupa Konseyi Delegeler Komitesi'nde onaylanmasının ardından Türkiye, AKPM'de diğer büyük ülkeler gibi 18 üye ile temsil edilecek. AKPM'de Türk heyetinin üye sayısının 18'e çıkmasının ardından, Türkçe bundan sonra AKPM'nin çalışma dili olarak kullanılacak.

AKPM'nin resmi dilleri İngilizce ve Fransızca. Mevcut çalışma dilleri ise bu iki dilin dışında, İtalyanca, Rusça ve Almanca.Türkçe'nin çalışma dili olmasının ardından AKPM Genel Kurulu'nda bundan sonra sözlü çeviriler anında Türkçe'ye çevrilecek ve çeviri ile ilgili masraflar AKPM bütçesinden ödenecek.Türkiye'nin AKPM'de üye sayısının artmasında en önemli kriter, nüfus oranı ve AKPM bütçesine yapılan bağışlar. Türkiye, bir süre önce AKPM'nin 2016 bütçesi için ana bağışçı ülkelerden birisi olmayı önermişti.

Pazartesi, 11 Mayıs 2015 11:19

Türkçe Dersi Verecek Okutman Aranıyor

Almanya'nın Bavyera eyaletinde Gymnasium okullarında eğitim gören binlerce Türk kökenli öğrenci için Türkçe dersi verecek öğretmen adayı aranıyor. Almanca ve Türkçe bilen üniversite mezunlarına verilecek ek eğitimle, ‘sonradan öğrenilen diller’ kapsamında Türkçe öğretmenliği imkanı sunulacak.

Bavyera Eğitim Bakanlığı'ndan yapılan açıklamada, Türkçe derslerinin Gymnasium okullarının 10., 11. ve 12. sınıflarında haftada 3 veya 4 saat verildiği ve öğrencilerin bu dertsen alacakları notun doğrudan diplomaya etkisi olacağı belirtildi.

Söz konusu uygulamanın, 2010/11 eğitim öğretim yılında başlatılan uygulamaya yoğun ilgi olduğu için yapıldığı ifade edildi. Gymnasium öğretmenlerinin yanı sıra Türkoloji eğitimi alanlar, üniversitelerin diğer bölümlerinden mezun olanlar ile Türkçe ve Almanca (B2 seviyesinde) bilenler ek eğitim alabilecekler. Süresiz oturum yada Alman vatandaşlığı da aranan şartlar arasında. Türkçe öğretmenliği yapmak isteyenlere toplam 12 seminer verilecek.

28-30 Mayıs 2015 tarihlerinde Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümü  ve Yabancı Diller Eğitimi Bölümü'nün iş birliğiyle düzenlenecek olan 1. Uluslararası Dil Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu'na sayılı günler kaldı. Sempozyum programı ve sempozyumda bildiri sunacak akademisyen ve araştırmacılar belli oldu.

Sempozyum programına aşağıdaki bağlantıdan erişebilirsiniz.

http://dosyalar.nevsehir.edu.tr/25e8413f5458a6926a60f4e584aa920a/udes-2015-programi.pdf

 

Türkler için kim ne dedi?

 

"Türkçeyi öğrenmek benim için büyük bir mutluluk oldu. Çünkü Türk'ü anlamak için kendisiyle mutlaka tercümansız konuşmalıdır. Tercüman, ışığı örten zevksiz bir perde oluyor."

 Fransız Bilgini Galland

 

"Türk dilini incelerken insan zekasının dilde başardığı büyük mucizeyi görürüz."

Max Muller

 

Dünyada iki bilinmeyen vardır. Biri kutuplar, diğeri Türkler."

"Türkler Asya'nın güçlü ulusudur. "

Albert Sorel

 

"Tarih, Türkler'den çok şey öğrendi. Onların elinden çıkma öyle eserler var ki bunlar Medeniyetin birer ziynetidir."

Alman tarihçi Hammer

 

"Türklerden bahsediyorum... Düşmanına saldırırken amansız bir kasırgaya, korkunç bir denize ve insafsız bir yıldırıma benzeyen Türk; dost yanında ve silahsız düşman karşısında bir seher yelidir, berrak bir göldür. Gönül açan bu yeli yıldırma, göz kamaştıran bu gölü coşkun bir denize çevirmek tabiatı da inciten bir gaflet olur."

 İtalyan Şair  Tasso 

 

"Türk askeri cesurdur. Anavatanını sever ve onun için gerekirse çekinmeden canını feda eder."

Albert Einstein

 

"Türk, asillerin asilidir. yapma olmayan, gösterişi bulunmayan bu pek yüce asalet ona tabiatın hediyesidir."

Pierre Loti

 

 

 

 

MEB Yurt Dışında farklı ülkelerde görev yapmak üzere 100 okutman görevlendireceğini duyurdu. Okutmanlar için gerekli şartlara ve kılavuza aşağıdaki bağlantıdan ulaşabilirsiniz.

http://abdigm.meb.gov.tr/www/yurt-disinda-gorevlendirilecek-okutmanlari-secme-sinavi-duyurusu/icerik/596

 

Ailemize siz de katılın!

Bilgilerinizin 3. şahıslarla paylaşılmayacağını taahhüt ederiz.
Sitede bulunan hiçbir içerik Uluslararası Kültür, Dil ve Edebiyat Derneğine ait değildir. Bütün içeriklerin sorumluluğu paylaşan ziyaretçilerimize aittir. Sitemizin, paylaşılan içeriklerin içeriğinde bulunan hiçbir bilgiden sorumlu tutulamaz. Sitemizde içerik paylaşanlar, paylaştıkları içeriklerin içerisinde bulunan her türlü materyalin telif haklarının kendilerine ait olduğunu beyan etmiş sayılırlar. İçeriklerle ilgili bütün sorumluluk içerik sahiplerine aittir. Bu durumlardan Uluslararası Kültür, Dil ve Edebiyat Derneği ile sitemiz görevlileri sorumlu değildir. Sitemizdeki içeriklerin herhangi birisi size ait bir telif hakkını ihlal ettiğini düşünüyorsanız bunu [email protected] adresinden bize bildirebilirsiniz.